第四届江苏省“阿拉丁杯”翻译配音大赛通知
发布时间: 2024-08-30 浏览次数: 10

江苏省“阿拉丁杯”翻译配音公益大赛已举办三届,并被认定为省级大学生学科竞赛。大赛主题为“中国文化走出去”,旨在为大学生提供一个展示语言能力、提升综合素质的平台,鼓励学生用外语传播中国文化。为了延续大赛精神,增强学生综合能力,继续树立当代大学生文化自信意识,由江苏省翻译协会、江苏省高等学校外国语教学研究会、南京学府翻译有限公司联合主办,江苏阿拉丁留学咨询有限公司承办的第四届江苏省翻译配音公益大赛正式拉开帷幕。

为确保大赛公平、公正、公开进行,所有学生在学校报名后方可报名参赛,并于202492124:00前登录大赛官方公众号后台(阿拉丁翻译配音大赛大赛报名报名入口)完成学生报名,报名前请仔细查看报名操作指南。报名后在后台选择已报名成员自由组队,组队成功后不得随意更换团队成员,不得跨校组队,如有特别情况需向组委会申请说明。各校报名后台由组委会和该校指导老师共同管理。未在报名系统完成报名人员不具备参赛评奖资格,该资格审查贯穿大赛全流程。所有报名成功人员请添加大赛官方企微,进入大赛官方社群,接收最新大赛信息、寻找同学组队及群内提问。

参赛团体人员限定26人,且不得超过配音作品本身角色数量。参赛人员需为已报名高校的在籍学生,本科、研究生不限。

参赛作品需在20241082400前提交至邮箱1385418185@163.com,并备注参赛人员姓名、专业、学号和“第四届阿拉丁杯”。作品素材由参赛团体自行选定(素材语种可以是中文视频经翻译后配音,也可以是英文素材,所有参赛作品最终呈现语言为英语),内容要求健康,能够反映当代青年积极向上的风貌。视频格式为MP4文件,时长控制在5分钟内。视频分辨率为1920*1080,视频画质清晰、配音内容无杂音。视频中不能出现任何带有院校信息或暗示性院校信息、未经授权的第三方平台LOGO等内容,否则视为无效。

院校选拔校级初赛团队总数10%进入全省复赛,参加复赛作品可以是新的作品,也可以是初赛的作品。复赛采取线上提交作品,线下评审的方式举行。最终根据评委分数,由高至低选出复赛总作品的1/3参加总决赛。所有提交到组委会参加复赛的配音作品均会放到网络平台,开通网络点赞通道。由网络评选出的前三名将获得本届配音大赛的“网络人气奖”,并在决赛现场颁发荣誉。

决赛素材必须与组委会指定“中国文化走出去”为大的主题方向,当届确定的小的主题方向相吻合的中文素材,然后经由参赛团队翻译、配音后现场演绎。现场表演结束后,由评委会进行当场评分,并按照评分高低现场颁发奖项及荣誉。

组委会为各大报名参赛高校统一建立社群,方便参赛选手组队、疑问解答、获取资讯、赛后咨询等服务提供方便。学生通过公众号“阿拉丁翻译配音大赛”、大赛官网www.dubbingshow.cn或直接扫描下方二维码邀请进群。

特别提醒:参赛报名时间(202492124:00前)与提交参赛作品至指定邮箱的时间(20241082400前)不一致,参赛选手请勿错过报名时间。


站内搜索:
[an error occurred while processing this directive]